Французский шик.
Магазин в центре города. Перевод с латиницы разумению не поддается. Неужто так владельцы перевели мадмуазель ( mademoiselle)? Восторг!!!
КОММЕНТАРИИ 6 Войти
Для комментирования Вам необходимо авторизироваться.
Магазин в центре города. Перевод с латиницы разумению не поддается. Неужто так владельцы перевели мадмуазель ( mademoiselle)? Восторг!!!
Для комментирования Вам необходимо авторизироваться.
Безумный Мозель...
Слово MAD знают многие, пусть безумцы туда и идут. Там на ступеньках несколько раз видела нерусских, судя по всему хозяев. Так они наверное так ржут над русскими дурами, которые покупают у них "модную" одежду. Прикол неплохой. Смешно. Еще смешнее, кто там что-то купил.
Аробегая по Новоторжской, заглянула в вышеописанную лавку.Покупателей нет. вешалкт набиты третьесортным тряпьем, интерьер никакой- убожище. Странно. что магазин такого пошиба затесался на центральную улицу. За кассой скучает одинокий восточный
мущина. Он объявил мне, что название - известный ну о-о-очень брэнд. Я ему ответствовала, что брэнда такого нет, что вывески на латинице делать вообще не разрешено ( а только мелкими буквами и ниже основного текста)и что делает такая лавка в центре города, мне неясно.Он равнодушно покивал...
Спасибо, что разъяснили, что сие означает. Долго ломала голову, теперь стало ясно. В свое время в Торжке была база вторчермета под названием фОБОС (страх), а в Кувшиново колбасный магазин ДЕЙМОС (ужас. А вы говорите "мадемуазель" превратили в неизвестно что...)))
А у нас, по-моему, метеоцентр так и называется -фобос- ну если я не ослышалась.Ну в честь спутников то ли Марса, то ли Юпитера.