Очередная ошибка на памятнике в Тверской области
На этот раз более простительная, чем перл с Высоцким и другие казусы, потому как сделана в иностранном выражении.
На международный скандал не тянет, но заставляет в очередной раз задуматься, что языки учить надо – начиная с родного и заканчивая… немецким.
В этот раз ошибка нашлась на памятнике лучшему летчику Второй мировой войны Александру Ивановичу Покрышкину в Ржеве. Бронзовый бюст на гранитном основании выполнил скульптор Александр Аполлонов. Памятник установили 12 марта 2013 года на территории Шестой бригады противовоздушной обороны Войск ВКО, где проходила послевоенная служба (1949 – 1955 гг.) легендарного аса (он командовал 88-м истребительно-авиационным корпусом ПВО, ныне – Шестая бригада ВКО).
В октябре был подписан Указ Президента РФ о присвоении 6-й бригаде противовоздушной обороны почетного наименования «Имени трижды Героя Советского Союза маршала авиации А.И. Покрышкина». По этому случаю состоялись торжества, фотографии с которых в свою очередь подарили нам новый информационный повод, благо остались еще школы в области с изучением немецкого.
Итак… Смотрим на боковую надпись памятника: «Achtung! Achtung! Pokryshkin ist in der luft!». Переводится знаменитая фраза, приписываемая перепуганным фашистам, дословно так: «Внимание! Внимание! Покрышкин – в воздухе!».
Звучит гордо, по-голливудски – в хорошем смысле этого слова. Правда, допущены две ошибки.
Во-первых, фамилию «Покрышкин» на немецком правильнее все-таки писать так: Pokryschkin, ибо наш звук «ш» передается у них тремя буквами – sch. То есть Покрышкин в немецком переводе написан скорее по- английски – через sh.
Во-вторых, слово «luft» [луфт] в немецком языке – существительное женского рода. Существительные в немецком пишутся с большой буквы: Luft. На памятнике – с маленькой.
Чтобы совсем не расстраиваться, добавим: Верхневолжье – не единственная область, где плохо с грамматикой и пунктуацией на «вечных предметах». Насолили нашему великому летчику и в Пензе.
КОММЕНТАРИИ 12 Войти
Для комментирования Вам необходимо авторизироваться.
Я не знаю немецкого, конечно.. но вот первые кавычки в русском тексте выглядят так, как будто их закрывают, а не открывают.. че, в другую-то сторону нельзя было их развернуть?
С кавычками вы уж перебрали... Они так и ставятся, просто сюда не слишком подходят. Лучше <<...>>. Но это высший пилотаж - до Покрышкина современникам далековато. )
Онлайн-переводчики детектед! 🙂
Веяние времени. Российская картина повсеместной "грамотности". Пожинаем плоды 90х-2000х и нынешних троглодитов у власти. Скоро и все надписи будут вперемешку на узбеко-китайском.
А зачем вообще герою Великой Отечественной на памятнике слова на немецком языке, на тот момент вражеском для Покрышкина?
На памятниках лишние знаки препинания неуместны. Даже кавычки и точки в конце цитат.
А с именем Покрышкина у меня связана забавная история. В Твери жил летчик, участник Парада Победы на Красной площади в 1945 году Дроздовский. Он летал на американском самолете "Аэрокобра". В первом издании книги о тверских участниках парада была фотография этого самолета, но ветераны возмутились: на фото самолет нашего противника (?!),уберите. На мои возражения как технического редактора, что точно на таком же самолете летал и ас Покрышкин, мне было сказано, что вот танка Т-34 в книге нет.
- Но Покрышкин и Дроздовский летали на "Аэрокобрах", а не на Т-34.
В следующем издании снимок истребителя, поступавшего к нам по ленд-лизу, пришлось убрать.
ну наверное следовало бы подобрать снимок Аэрокобры с советскими опознавательными знаками и присовокупить фото Покрышкина на фоне самолёта... есть не одна такая...
Вы сами тут недавно написали,что городу Ржеву присвоено имя Покрышкина в заглавии...А вот если ехать из Лотошино в Тверь можно с правой стороны увидеть памятник на могиле воинов,на котором такое написано!!!
Ну уж, если совсем взаправду, и любители АИ меня поддержат, "хох дойч" (литературный немецкий) вряд ли использовался фронтовыми лётчиками люфтваффе! Это как вроде, тот же Покрышкин бы кричал: "Товарищ ведомый! Прикройте меня, пожалуйста, слева, там мессер подбирается!" Думаю, команда аса была короче)))
А как вам такая тафтология:ПРИЁМНАЯ губернатора по ПРИЁМУ граждан.Это есть на Советской.
очень часто наш губер попадает в кадры на фоне косяков...)))... тенденция, однако...
Пора им ЕГЭ по русскому и литературе сдавать