В Твери студенты готовятся с размахом отметить День славянской письменности и культуры

Tverigrad.ru в:
Твериград в Яндекс новостях
Твериград в ГуглНовостях
Твериград в телеграм

Планируется шествие по городу.

24 мая в России будут отмечать День славянской письменности и культуры. В Твери этот праздник вот уже 15 лет проводит Тверской госуниверситет.

«Если в последние годы формат мероприятий был несколько изменен в связи с эпидемиологической обстановкой, то в этом году мы хотим отметить один из важнейших праздников для нашего университета с полным размахом. Организаторами планируется проведение форумов, книжных выставок, круглых столов, конференций и ак далее. Не обойдется и без самого главного события — торжественного шествия, посвященного Дню славянской письменности и культуры, с привлечением студентов тверских вузов и ссузов»,

– сообщают в ТвГУ.

24 мая шествие студентов будет организовано по маршруту от исторического до филологического факультета ТвГУ. В сквере перед филфаком планируется митинг и концерт.

Подпишись на Telegram-канал «Твериград. Главные новости Твери!»: это только самые важные новости в удобном формате.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

2
4
Общество

КОММЕНТАРИИ 3

Для комментирования Вам необходимо .

anatoly suslov

Ага, скорее день уничтожения русского языка. Послушаешь этих студентов, из десяти слов, пять, а то и семь, иностранных. Идёт толпа, мы за русский язык, а вывески на фото на латинице. О том, что Запад ведёт против России гибридную войну, за последние годы написано и сказано немало. Одним из многих измерений этой войны является борьба против русского языка, и заключается она в наплыве иноязычных слов. "Локдаун", "блэкаут", "флешмоб", "кешбэк", "каршеринг", "хайп", волонтёр и им подобные наводняют наш язык с невероятной скоростью. Распространённым заблуждением является утверждение, что заимствованные слова обозначают новые понятия, которых, якобы, раньше в русском языке не было, но это далеко не всегда так. Например, "паркинг" и "парковка" заменяют наше родное слово "стоянка", "дисконт" — "скидка", "пранк" — "розыгрыш", "клининг" — "уборка", "буллинг" — "травля", "транспарентный" — "прозрачный", "пролонгация" — "продление" и тому подобное. Некоторые считают, что заимствования обогащают русский язык и мирно сосуществуют со словами на русских корнях. Однако оценки, сделанные 2020 году с помощью поисковой статистики "Гугл" и сведений из "Национального корпуса русского языка", ясно показали ложность и этого заблуждения. Например, слово "волонтёр" используется всё чаще, а "доброволец" — всё реже. Зачем нам все эти стикеры, постеры, апгрейды, когда в нашем родном языке есть идентичные термины: "наклейка", "плакат", "обновление"? У нас полностью пропало слово "продавец", зато появилось словосочетание "менеджер по продажам", хотя суть осталась та же самая". В подавляющем большинстве случаев современные заимствования приходят из одного и того же языка: английского. Такое чувство, будто мы к оккупации готовимся, а чтобы завоевателям было удобней, всё вокруг на английский переводят. И получается, что журналисты стоят во главе пятой колонны по захвату России, что не публикация, то иностранная феня, надо не надо, везде суют, хотя имеется русское слово

22
1
kali

А еще наверно откроют новую букву старославянского алфавита -Z

7
1
Sima4

Мерчендайзер, ритейл, менеджер, мэр, масква-сити, фейк, логистика, Zaчегототам, экзитпол, омбудсмен, блогер, лук, кэжл... тысячи их, славянских слов.

3
8